TE TIARE TAHITI, E TIARE HERE HIA
(Himene ruau)

Te tiare Tahiti, e tiare here hia
Te tiare here hia e te maohi ra
Ua riro oia ei arii vahine
Mai te hei iti i nia te upoo e

A poe a poe te tiare Tahiti
Hamani i te hei te tiare Tahiti e
Ia tahirihiri o tona noanoa e
I te ao e te po
Aue ra hoi o tona noanoa e

Te tiare Tahiti e tiare roo rahi
Ua tae o tona noanoa i te ara
Ua huti hia mai e te mau ratere
Haere mai i te fenua i Tahiti mai e

A tanu a tanu te tiare Tahiti
Ua riro ei unauna ti tino e
Na te hupe iti no te moua mai e
Faararirari te tiare Tahiti e
Aue
Aue
Aue
Ua noanoa te Tiare Tahiti e
Himenemene noa mai tona reo iti e
Tarape maira tona pue rima e
Aue
Aue
Aue
Te mau tomie e te feia mana
Tatou pouroa i teie nei po
To te atua ia aroha ia tatou
A hia hia hia hia hia
Hia hia hia hia hia ia tatou
Tiai oia ia tatou ei
E tae noaitu i te hopea

UA VAI 'API - Tahitian Aparima

I tera ra tau i to'u vai 'apiraa
Ua here ho'i au ia 'oe i ni'a i te one
I te hiti o te pape i mana'o ai au
I to'u vai 'apiraa
E noa atu te tau aita i mo'e ia'u to'oe nehenehe
Rahi e noa atu te tau e te mau matahiti
Ua vai 'api noa a
To'u here no 'oe
I ni'a i te one
I te hiti o te pape ua ite au
Ua vai 'api to'u here no 'oe

E PUROTU

E Purotu oe no raromatai
E Purotu oe nou tou aia
Te faa hei nei au I to oe nehenehe
E Purotu oe no tou fenua

Mai te hoe tiare
Ua'a api e
E faa unauna oe
I te mau vahi atoa

Ua riro mai oe
I te po avae
E manaonao raa nou
I roto i tou mafatu
Mafatu e


(Maururu roa Teriimataha)

EITA VAU E FIU

Te hoe po avae
Tou it raa tu ia oe
To tino iti nehenehe
Eiata vau e fiu

To reo iti tei oto mai
O tau e mihi nei

A toro mai na to rima
Eita vau e fiu

Horoa mai na to paparia
E apa rii ia vau e
A toro mai na torima
Eita vau e fiu

To reo iti tei oto mai
O tau e mihi nei

A toro mai na to rima
Eita vau e fiu

ERITAPETA

Ua hiti tera ra ava'e
I nia Eritapeta e
Ua tapoihia te ata, e ata poiri e
Haapuva'ivai noa mai
Te hupe no te moana ra e
Ua turorirori ta'u tino iti e
Aue ra o te au e

Aue te arofa Eritapeta
Te faaruru raa, i te to'eto'e
Ruruta'a hia to tino e
I te po e te ao

HAAPEU MAI NA

Haere mai na oe haapeu mai na,
Poe mai na i te tiare
na to mata purotu
na te reira e faareka mai.
Eiaha ia moe,
to taua here iti e
to hei Hinano
poe iti api
E haere a na vau e,
i te pae tatahi e
puhi hau maira,
te matai.
I te hiti o te pape
Te vahi here here ai
ta ua e te ho a a hoi mai
o te here here nei taua e

HURI MAINA (J'ai juré)

Huri maina to mata rii au e
e hi'o ana vau to mata nehenehe (te huru te vahine tahiti)
e au mau oe te hoe 'umoa tiare
alors ca y est alors
no te au taua e

J'ai juré de t'aimer toujours
Comme dans les chansons d'amour
et cet accordéon que jouait si bien
dans ce vieux bar où tu dansais si bien
mais tu n'a rien juré du tout
et tes yeux m'ont paru si doux
aussitot j'ai compri que c'était l'amour
J'ai juré de t'aimer toujours

IA NEKE

Ia neke ia neke ia mau tauahi taua e
tapiki tapiki mai koe i runga iaku e
i raro taua i te tumu mikimiki e
i ani a vau
toku makui
ei a faatia hia mai, e va reka taua e

KIRAHU E

Kirahu e Kirahu pakeke e
No runga ona te hiti aveave
Reia e Reia tinitini e
Reia e Reia manomano

Titiri e te rahi katinga
Titiri atu na tautu roa e
Haere e Tautu noa e
E kimi hoki koe i tana katinga

MAI TO HOE HINANO

Mai to hoe hinano i te po
manea e maime
tokerau te matagi farara noa mai
tona noanoa
mai te tagi o te kukupa
to reo e maine
manao rahi to'u ia oe
e a'u here iti e

Ua ao te po maine, taku paki ia ko e
maina to mata manea, huri mai ia kue
ha'a repu repu te moana
toku hinagaro
ua tarape (vau) ia oe, e a'u here iti e

MANUREVA

Manureva
no to'u fenua here
no Tahiti
to'u a'a e
Manureva
va riro to mata purotu
mai te tiare va a pi e
Aue Manureva e
ra hoi to'u nei peapea
ta moe noa'tu e
tu oe here ia u e
Manureva
no to'u fenua here
no Tahiti to'u aia here

MAUIUI TA'U MAFATU

Mauiui tau mafatu
e te po e te ao
No te mea aita oe I pihaiho ia'u
Atira noatura e.
E haere haapao te hinaaro
Te vai atura ia te mahana
Tatarahapa ai oe

MOANA NUI

Moana nui, o te vahi marumaru
Ei reira taua herehere i te po
I tera ra vahi tupu mai o to'u manuia No te mea ua farerei hoi taua
Moana nui, moana nui e
Les jours, les nuits,
Tu seras toujours dans mon coeur,
Moana nui, moana nui e
C'est là qu'un tendre amour
A mis ma vie en fleurs

'OTU'ITU'I TA'U MAFATU

'Otu'itu'i ta'u mafatu
To'u ite raa ia oe
Ua hoi mai i Tahiti
'Otu'itu'i ta'u mafatu

Inaha hoi teie au
Pihaiho ite hoe
(I) te hoe here api
a riro va e ua riro

Aue ! hoi au e !
'Otu'itu'i ta'u mafatu
Mauiui ta'u mafatu

Hitima'ue ta'u mafatu
Ia farerei au ia 'oe
No te hue ta'u here
'Otu'itu'i ta'u mafatu

PAKAKINA

E, pakakina kata mau te heva mama e
E, pakakina kata mau te heva mama e
'Aue ue, haere taua e, 'aue,
Ua tearoa na te hoa kimi mai e

RARAHU IA LOTI

Ua mihi Rarahu ia Loti e,
mai te mahana reva tuai.
A hoi mai e parahi taua e,
te nou nou nei a 'u ia oe.

A ho'i mai i Tahiti,
aita o'u e mai tai raa.
Aue ta'u tane iti here,
roto noa vau te faaoromai.

Mihi noa Rarahu ia Loti,
ta'u tia turi hoe roa
te nou nou nei hoi au ia oe,
roto noa vau te faaromai

A ho'i mai i Tahiti,
aita o'u e mai tai raa.
Aue ta'u tane iti here,
roto noa vau te faaoromai.

TAKIRIKIRI O TE MANU

Takiri'kiri o te manu
Faka tike iaku aore nei koe
Haka varevare mai koe iaku aue hoki aue

Hoki runga hoki raro Faka tike mai nei toku nei aroha
Hamana'o vau to taua ro'i
Taku e heva nei

TAMAINE

Tamaine
Te topa nei to na io'a moana
Mai te tiare
E tupu ruperupe moana
Haere ra koe
E ia kite atu vau
Aue te manea
Te manea ia koe
la hinagaro vau
E ia riro koe ia ku
Taku manako
Kareka to rima
Toro mai to rima
E ia kite atu vau
Aue te manea
Te manea ia koe

TE MOE NEI

Te moe nei to tino unauna e
Te moe nei ta oe mau horomiri e
I teie po ua hiti mai te ava'e
Nahea tura hoi au
Ia moe roa'tu oe

Te moe nei te hau'a porohiti e
I nia e to hei iti oriorio
E vai a ra i te mau vahi atoa
Te faatau aroha e
Ia moe roa'tu oe

TIARE NO TAHITI

Rave oe tiare Tahiti
eita to unauna
e te tiare Tahiti
ore e mahea e rave oe tiare Tahiti
eita to unauna
e te tiare tahiti
ore e mahea e te anaana o te mahana
e te maru o te mau motu
te hupe te horomiri te ninamu te moana
e ia rave te tiare Tahiti
marua to oe hinaaro
no te tiare Tahiti
te reva nei te apa ia oe

TOE TOE

Toe toe toe toe toe toetau tino
i teie po o vau nae iho teie
Aue aroha ore tau tane iti
E ua riro riro te vahine api

To tauera e to tauera e
To tauera taora hia mai
Taora otui te mano e
Aue aroha ore tau tane iti
E ua riro riro te vahine api

TO IHU

Maina to ihu,
naku e hogni atu.
Hae hae taku riri,
Tahiri e.
E marama, raa hia,
te hei no hara nui.
Pou pou marania aue ue,
Tahiri vai rau e.

Te hagna marania e,
te motu tahoro e.
Hae hae taku riri,
Tahiri e.
E marama, raa hia
Te hie no hara nui,
Pou pou marania aue ue,
Tahiri vai rau e.

UA TAI IA OE

Ua nehenehe o te miti rahi
ia hi'o oe i te po ava'e
are'a to'u nei here ia oe
ua teitei a'e a ia orohena
to'eto'e, ta'ita'i au ia oe

Po iti ava'e nehenehe roa
hotuhotu mai te ma'i o te here
nahea tura to taua here
o ta'u ia e feruri noa nei
to'eto'e, ua ta'i au ia oe.

VAHINE TAHITI

Hiti mai ra
Te mahana
Ravarava e
To oe tino ravarava e
Huru e a
Vahine Tahiti
Hau'a Tiare
Monoi Tahiti
Monoi Tiare

Te maru
To nata
E tupu
Te horimiri

Ia oe
Vahine Tahiti
Noanoa e
To iri ravarava e
To tino ravarava e

JE N'AI PAS DE GUITARE
(trad., arr. Yves Roche)
(TAMARII PUNARUU)

Aita ra hoi tau
e here raa i te po
aita ra hoi tau
e ravea fa'ahou

Te vaira te mahana
e hoi mai'a vau
te moemoe nei au
aue te panu

Je n'ai pas de guitare
pour vous chanter
Je n'ai pas de morale
pour vous aimer

Te vaira te mahana
e hoi mai'a vau
te moemoe nei au
aue te panu

Te moemoe nei au
aue te panu
(3 fois)

MAEVA

Maeva maeva e
maeva maeva e
e tera mai te hei
tiare tiare Tahiti

Maeva i Tahiti
maeva e
maeva te mau hoa
maeva e
e tera mai te hei tiare e
tiare tiare Tahiti

MIRI ITI

O miri iti teie
O ta'u here moe a'e nei
Ua riro oi ito reo
Na roto i ta'u moemoea
E hoa e miri iti e
Ua here au ia oe
I te mau po atoa
Aue au tino te mauiui e aue
Aue au tino te mauiui

ORIO (B. Holcomb)

Orio te atua
Vahine no te moana
Tautai rava'i
Tape'a ta'oe ofe
Hi'oe na te a'au
Orio atua vahine

Orio, Orio e
A ho'i mai uta nei
Afai mai te faufa'a
No te moana nui e

Orio, Orio e
A ho'i mai uta nei
Afai mai te faufa'a
No Maeva nui e

Orio te atua
Tane no te moana
Ohopu e te a'ahi
Tape'a ta'oe ofe
Hi'oe i tua
Orio atua vahine

Orio, Orio e
A ho'i mai uta nei
Afai mai te faufa'a
No Te Moana nui e

Orio, Orio e
A ho'i mai uta nei
Afai mai te faufa'a
No Maeva nui e

O TENI I TE PO

Ah ah ah

O teni i te po
i ni'a (i) te marama
Vaiho na te ture i roto ia'u rima nei

Haere ra mea purutia hia te tau
'Oia to'a i Papeete a'e nei

O teni i te po
i ni'a (i) te marama

Ah ah ah
Vaiho na te ture i roto ia'u rima nei

TIARE TAHITI MAURA

E tiare tahiti maura
Ta'u here i te po
E mau o to'na noanoa
I nia to'u tino
Ua poihere ia e au
I te pae o to'na ma fatu
E vai o to'na unauna
Mai te hei tiare

Tiare e tiare noanoa
Tiare te tiare tahiti
Tiare oe ta'u i here
Noanoa no to'u ma fatu
Noanoa no to'u ma fatu

AHE TAMURE

When I was south sea bound
on a lovely isle
When the people they dance and play
Well a beautiful man
with a south sea tan
He taught me Tahitian tamoure
Tahiti come to me
Tahiti man I see
You with your love that's so true.
I feel your warm soft breeze through the tall palm trees
And my heart it yearns for you.

Ahe tamoure tamoure
Sway your hips and tell me stories with your hands.
Ahe tamoure tamoure
Remind me of sun and shining sands.

His eyes would shine so bright in the morning light
As we moved and felt so free
And when he showed me ways to dance the tamoure
I knew he would remember me.
I moved my hips just so
and let my body go
And then he moved so close to me.
We danced around an round moved closer to the ground
As the drums played hu-ahe-ni beat.

ARII VAHINE

Arii vahine no te tiuraa po
Ua mahora to ahu ravarava e
E hupe moua e te mahu mai te po
Faararirari arii vahine
Anapanapa e i roto i te reva
Apitihia ra e
E te ava'e
Anapanapa e i roto i te reva
Apitihia ra e
E te ava'e

ENUA MANEA

Enua Manea te vai nei ka vai ra
Manakonako anga ia naku i te ao e
Te iriri o te po
Maiata e tu mai nei
Mei te moemoea, te ara au nei

Enua Manea te vai nei ka vai ra
Manakonako anga ia naku i te ao e
Te iriri o te po
Maiata e tu mai nei
Mei te moemoea, te ara au nei

Marau rupe te tiare tanumia i te pae kainga
Taku i akaruke mai, te aroa e te tangi
I roto i te au o, tuaivi, te au maunga Rarotonga e
Taku roimata e tae
To taua ngotuare enua
Aue Rarotonga

HEIMATA

Heimata, Heimata
Heimata, Heimata
O 'oe te 'oa'oa
O te utuafare

No te here o te fatu
Ua horoa mai oia
Ia'oe e ta'u mafatu
I roto i to'u nei orara'a

Heimata, Heimata
Heimata, Heimata
O 'oe te 'oa'oa
O te utuafare

Tia'i au i te taime
E ho'i au i te taime
E ho'i ai taua
Tikehau e
Te fenua ta'oe i here

HEI NO TE TIARE (Maruia)

Hei, hei, hei...
hei no te here
hei o ta'u i haamani no ta'u i here
hei no'a no'a, tei poe hia mai
e te mau purotu atoa

Noatu te vero, e te mata'i
ua riro te tiare tahiti
ei auro no tau'a e te tamari'i ma'ohi
i roto i te ao nei

JE TE PROMETS (Tapuarii Laughlin)

Un peu d'eau sur mon visage endormi
Fatigué par une longue nuit de folie
Où j'ai donné tout de moi en chantant
Des mélodies de mon doux pays Tahiti

J'entends encore sur un fond de guitare
Tes doux éclats que mes rêves
Ont croisé dans ton regard
Les voix, les rires tamisaient le silence
Et sans détours je t'ai cherché oh baby

Tout doucement ta main s'est posée sur la mienne
Je me rappelle avoir dit en moi-même
C'est elle que je choisirai

Oh... baby... baby
Je te promets le sel, le soleil maohi
De t'aimer encore plus loin, au-delà de l'infini
De calmer tes peurs, de sécher la rivière de nos pleurs
Je te promets le sel, le soleil maohi.

Tout doucement ta main s'est posée sur la mienne
Je me rappelle avoir dit en moi-même
C'est elle que je choisirai

Oh... baby... baby
Je te promets le sel, le soleil maohi
De t'aimer encore plus loin, au-delà de l'infini
De calmer tes peurs, de sécher la rivière de nos pleurs
Je te promets le sel, le soleil maohi.

KUA ITI TE MARAMA

Kua iti te Marama i te po poiri
Toku kiati'anga rai ia koe
Kua iti te Marama i te po poiri
Toku kiati'anga rai ia koe.

Kua pati au rai ia koe e ine.
Aere mai ka aere taua ki te ura.
Moumoou i to manuea
Eto i tiare
Te rakei ia ki runga i to tino

Kua pati au rai ia koe e ine.
Aere mai ka aere taua ki te ura.
Moumoou i to manuea
Eto i tiare
Te rakei ia ki runga i to tino

LOVE AND HONESTY (T. Laughlin)

Maru to na re'o
Poerava to na mata
Rouru 'ehu e te hei tiare

Mahana to na tino
Ia tau ahi ho'i maua
E roimata ia feruri au ia oe

O oe iho a ta'u i moemoea
Ta'u e hia ai noa nei
A ti'aturi mai
E poihere au ia oe
I roto i te hohonu o to'u mafatu
A muri noa (a)tu

Brown skin, light brown eyes
Golden hair from sunny skies
A haunting smile, a fresh pikake lei
Soft touch, a warm embrace
Tears of joy, they run down my face
I think of you every single day
There's more to life than gettin' by
There's times in life to really try
My love for you really made me see
I won't give up, won't lose my dreams
You're being there, is everything
And i promise you love and honesty

Maru to na re'o
Poerava to na mata
Rouru 'ehu e te hei tiare

Mahana to na tino
Ia tau ahi ho'i maua
E roimata ia feruri au ia oe

O oe iho a ta'u i moemoea
Ta'u e hiaai noa nei
A ti'aturi mai
E poihere au ia oe
I roto i te hohonu o to'u mafatu
A muri noa (a)tu

MAIMA

Au soleil d'une île fleurie
Maima découvre la vie
Elle joue près de sa maman
Qui lui chante tendrement

Maima, les grands palmiers t'ont vu naître
Le sable a guidé tes premiers pas
Les oiseaux t'ont appris a reconnaître
La chanson du lagon bleue, Maima

Le soleil vient caresser ta peau douce
Les fleurs couronnent tes cheveux noirs
Tu t'endors sur un joli lit de mousse
Maima, pour rêver quand vient le soir

Maima, tu as grandi, tu es belle
Tu as laissé ton île pour moi
Entends-tu les cloches de la chapelle
C'est l'amour qui nous unit, Maima

MIHI AU IA OE (Andy Tupaia)

E ita e moe ia 'u to fareireiraa
Ua tamai te here rotopu ia taua
Toro mai na to rima e tau i here
Tiare oe no to'u mafatu

Mihi au ia oe e mau taime atoa
Tapao no to'u here, here ia oe
Tauahi mai iau, e tau vahine
Apiti to taua here roto i teie nei ao

Ua hiti te mahana ei nia ia taua
Te atea, te reva aratai toea
Ei naha i teie nei, ua tae te manao
O oe to 'u hoa a muri no atu

Mihi au ia oe e mau taime atoa
Tapao no to'u here, here ia oe
Tauahi mai iau, e tau vahine
Apiti to taua tino roto i teie nei ao
Apiti to taua here roto i teie nei ao

MOTU AHI (Vaitiare Tuhoe)

Te vai ra ho'e motu,
e motu Ahi to na i'oa
ua hiti te mahana
te houmaru, no te tino iti e,
Iorana 'oe, vahi no te 'oa'oa...

E motu no te mau hoa
e motu nehehehe.
E motu no te mau vahine !!
E motu Ahi e, e motu Ahi iti e,
motu Ahi, motu Ahi e...

Te himene au no 'oe,
e motu Ahi iti e,
ua topa te mahana...
Fa'aite ia 'u i te here,
no te moana te natura,
no te ao ato'a nei...

E motu maeva e,
e motu hani e.
E motu no te mau vahine !!
E motu Ahi e, e motu Ahi iti e,
motu Ahi, motu Ahi e,
Motu Ahi apa nei au ia 'oe...
Motu Ahi apa nei au ia 'oe...

PATU PATU AKE

Haka rongo ake ana vau aere ana koe kita kuta
aka viki ake te moana nui ie kiva e
patu patu ake manava aki rangi runga aku maehara
aue tama puta aku aroha kore roa mosou e

Vaiho ra ete hoa ma te hoa ta mama aka o ki mai
afi afi ake aku rima nei taua piri ake e aue
patu patu ake manava haka rangi runga aku mahera
aue tama puta aku aroha kore roa mo sou e

TAPA'O O TE HERE

Ua rere te manu
I ni'a i te ra'i
Mata'ita'i au tona nehenehe

E manu 'uo'uo
E manu no te hau e
Tia' i te fenua
Fenua ma'ohi

Tapa'o no te here
Puhiau noa mai
Tona reo iti
Mai te ahi mo'a

E ua tau te manu
i n'ia te fenua
Mata'ita'i ia 'u
Tona hanahana

E manu 'uo'uo
E manu no te hau e
Tia'i te fenua
To'u nei a'ia

TE OPUTA O TE AROHA

E reo ta'u faaroo
ma'i ni'a i te ra'i
tei pii ia oe
e to'u nuna'a
a tuu i to turi
i raro i te repo
mau i to rima
arue te atua.
Te pii noa ra oi'a
ia oe te nuna'a
ua rava'i te hara
haere mai, haere mai
vai matara noa te uputa
te uputa o te aroha
mau i to rima
a pee te atua

TO 'U MANAO HERE (Maruia)

No oe tei te hiti o te ana pape
Umere te tanini raa o te tiare
Haere neneva na te ana pape
No oe tau manao here

Tei nia hoi au i te pae tahatai
Tou hio raa tu i te mau peho
Pehe iti o te matai
Manao tura vau te huru o
te ora raa o tou tupuna

Ua rere te manu i nia i te ava o te oire
Himene noa te mau hoa i nia te uahu
Manao tura vau te huru o
Te ora raa o tou tupuna

Tei nia hoi au i te pae tahatai
Tou hio raa tu i te mau peho
Pehe iti o te matai
Manao tura vau te huru o
te ora raa o tou tupuna

Ua rere te manu i nia i te ava o te oire
Himene noa te mau hoa i nia te uahu
Manao tura vau te huru o
Te ora raa o tou tupuna

No oe tei te hiti o te ana pape
Umere te tanini raa o te tiare
Haere neneva na te ana pape
No oe tau manao here

UNE ILE BORDÉE DE BLEU (Maruia)

C'est une île bordée de bleu
Une île bénie des dieux
Où j'ai fait mes premiers voeux
Le ciel, la mer se marient
Chaque jour chaque nuit
Ainsi va la vie.

Et la nuit qui s'achève
Alors que le vent se lève
Un dernier regard en arrière
Jamais je n'oublierai cette Terre
Le plaisir de te voir
Et la peine de te dire aurevoir

O Tahiti enlace moi encore
O Tahiti serre moi plus fort
Je ne pleure pas
Car je garde en moi
Tant de souvenirs
Qui me font déjà un peu sourire.