Langue


En Tahiti et les îles de Polynésie Française, les deux langues officieles sont le français et la langue locale, le tahitien; dans les hôtels se parle aussi l'anglais, mais c'est utile parler français, c'est la langue qui parle tout le gens.

Le tahitien est une langue unique et propre. Pour commencer, a seulement 8 consonnes:

f, h, m, n, p, r, t, v

et deux types de voyelles: courtes et longues (prononcées comme si elles étaient doubles, et souvent marquées avec un tarava -sorte de tiret au-dessus-); toutes les voyelles se prononcent; deux consonnes ne peuvent se suivre (sans voyelle au milieu), et une consonne ne peut jamais terminer un mot. Il y a aussi un consonne spécial, très important: l'eta ou occlusion glotal (souvent marquée par un apostrophe), qui abonde.

Il n'a a pas de pluriel (se fait avec l'article), genres, ni déclinations ou temps verbaux. Le même mot peut être, nom, adjetif ou verbe:

Quelques expressions peuvent être utiles:

Ia ora na ('oe) salut, bonjour (à toi) 'ori danse, danser
Mauruuru (ia 'oe) Merci (à toi) na rima les mains
Mauruuru roa Merci beaucoup i teie mahana aujourd'hui
Maeva Bienvenue inanahi, ananahi hier, demain
Nana Au revoir e aha te huru? Comment ça va?
'aita non e aha to 'oe huru? Comment vas-tu?
te vahine, te tane la femme, l'homme maita'i (roa) Bien (très bien)
te tamari'i enfants tei hea... ? Où est . . . ?
te pape l'eau haere mai venez
te manu l'oiseau 'o vai tera? Qui est-ce?
te motu l'ile 'ehia moni? Combien (dàrgent)?
here aimer, amour no te aha...? pourquoi. . .?
tatau tatouage

Le tahitien inclus divers mots qui sont formés par agglutination: te piha pape = la salle de bain (piha=chambre, pape=eau). Aussi il y a beaucoup de mots 'tahitianisés': poti (bateau), painapo (ananas). Et, au contraire, un peu de mots du tahitien ont passé aux autres langues: (tapu=tabú, tatau=tatouage).

Quelques expressions typiques du tahitien sont employés souvent:

Le marquisien est un langue bien different (ia orana = kaoha nui en marquisien); l'occlusion glotal est souvent remplacée par un 'k'.

Si vous voulez apprendre ou approfondir dans le tahitien, essayez le livre 'parler tahitien en 24 leçons, de T. Tryon, Eds. Octavo.